← 回熱門
🎮 C洽 🌡️ 微溫

[活俠] 日推:這日文Mod太扯了吧

👤 stevenchiang (RF) 🕐 Fri Jul 17 10:56:01 2026
▲ 28 推 ▼ 0 噓 → 36 回應
分享
🔔 追這個瓜,別錯過後續
挑下面的關鍵字追蹤——只要 爆了有後續延燒,第一時間通知你

https://x.com/nikemoko58/status/20778047825516…

《活俠傳》的日文 MOD 太神了吧!他們居然把《勸酒》最後一句的翻譯,改成了日本人非常熟悉的井伏鱒二名譯——「さよならだけが人生だ」……

這居然是在沒有任何日本人的情況下做出來的,到底是怎麼辦到的啊?

說什麼「只傳達了原作 30% 的魅力」根本是太謙虛了。

再結合劇情鋪陳到這裡的氛圍,對日本人來說,這個部分的翻譯搞不好已經超越原作了吧……?

----------------

原詩是唐代詩人于武陵的《勸酒》:

勸君金屈卮,滿酌不須辭。

花發多風雨,人生足別離。

人生足別離這句,井伏鱒二翻譯成

「サヨナラ」ダケガ人生ダ

--

看 PTT 原文 ↗ 接著看下一篇 ▶ 為啥現在動畫開後宮會被燒? 🎮 C洽 · ▲204▼11看下一篇 →

🍉 更多相關的瓜

同板/同主題,繼續吃
🎮 C洽 妙麗和榮恩的婚姻要怎麼繼續 ▲49 🎮 C洽 [Vtub] Hololive 晚間直播單 (1150715) ▲731▼1 🎮 C洽 獵人 414 仲間 ▲180▼2 🎮 C洽 訣卡池營收 ▲124