← 回熱門
🎮 C洽 🌡️ 微溫 💬

活俠日文MOD團隊零日本人 台媒誤報成當

👤 ChikuwaM (翻譯竹輪) 🕐 Wed Jul 8 19:05:05 2026
▲ 25 推 ▼ 1 噓 → 23 回應
分享
🔔 追這個瓜,別錯過後續
挑下面的關鍵字追蹤——只要 爆了有後續延燒,第一時間通知你

剛剛滑推特跟版上都有看到

日媒採訪了做出活俠日文MOD的民間翻譯團隊

成員包含台灣人 韓國人 香港人 完全沒有日本人

然而我們尊敬的Yahoo媒體幾天前報導

發到社群的文字內容(註)卻寫道:

「之後甚至感動日本玩家社群,自發打造日文翻譯 Mod」

「其實,《活俠傳》能夠打進日本市場的其中一個主要原因就是當地的 Mod 團隊「活俠傳日本語制作会」,他們在玩到了由台灣獨立遊戲團隊原始鳥熊 Obb Studio 打造的《活俠傳》之後就深深愛上」

結果根本沒有當地人參與

令人感嘆的台媒查證能力

註:原始報導內容是寫「玩家社群團隊」,但社群卻寫「當地團隊」,在留言處有網友質疑後至今仍未修正

--

https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1783508707.A.2…

但日本的記者願意去查證呢 台灣的唉 主流媒體水準都很堪憂

看 PTT 原文 ↗ 接著看下一篇 ▶ [Vtub] Hololive 晚間直播單 (1150708) 🎮 C洽 · ▲729看下一篇 →

🍉 更多相關的瓜

同板/同主題,繼續吃
🎮 C洽 武俠RPG《活俠傳》志願翻譯成員訪談 ▲262 🎮 C洽 絕區零諾姆第一波營收 ▲152▼1 🎮 C洽 戀與深空 劍湖山活動取消 ▲154▼1 🎮 C洽 絕的每況愈下是虛狩商法造成的嗎? ▲69▼6