Re: [問題] 有好用的影片即時翻譯軟體嗎?
這邊倒是有非即時翻譯影片的方案,算是付費的方案,最好是用gemini、chatgpt的api我自己是用AI TranslateSRT來翻譯外文影片,靠AI寫專門的prompt來應對轉錄不同的影片時,所需的聲音轉文字的需求。
不同影片可以設定成完全不同的prompt,可以專門優化成FC2、商業AV、動漫、電影等pormpt,這些prompt靠chatgpt 、claude線上討論修改一下就能滿足需求。
例如whisper是沒辦法滿足我觀看FC2時,所需要的狀聲詞、氣音與修飾需求,但FC2這類影片反而會因為這些破碎詞彙,而產生更有臨場感的體驗。
但我自架whisper時,發現它太容易將這些破碎詞當作無用的詞彙過濾掉,而且又要去調用其他的LLM才達到可用程度。
但AI TranslateSRT可以透過調整prompt,可直接調用gemini 2.5 pro本身極為強大的LLM能力,直接輸出可讀的字幕,直接少了本地硬體的需求。
AI TranslateSRT裡面的一些設定可以靠AI詢問來自行調整參數設定,避免遇到限流、字幕缺少等問題。
當然缺點是你必須申請google ai studio,而且google cloud必須要有額度才能使用,但現在有Google爸爸佛心的給大家300美元的額度,目前這活動還在,可以讓你現在免費體驗。
不過我發現要調用gemini 2.5 pro的話,你必須將google cloud升級至付費帳戶,並填寫信用卡,這樣AI TranslateSRT才能調用這類的高級模型。
但是我嫌AI TranslateSRT只能用gemini翻譯成中文,所以只讓AI translateSRT產生原始語言的字幕檔,再將丟進subtitle-translator-electron來使用不同的AI來翻譯,當然這程式也能使用自己調整過的prompt來翻譯字幕,以應對不同影片的需求。
這種流程算是目前不依靠顯示卡,完全依靠主流大模型來翻譯本地影片的簡單方法,而且能產生很精確的字幕、逐字稿等等
當然更省錢的翻譯方式就是直接將AI TranslateSRT的字幕檔丟進gemini、chatgpt線上版,如果你有訂閱的話
,基本上是可以讓你無限翻譯字幕,gemini甚至還能設定gem,專門設置翻譯用提示詞,讓你連續輸出字幕翻譯。不過即使你有訂閱,線上版還是有流量限制,你可以設定提示詞,只讓gemini只輸出字幕而不輸出時間戳,這樣更省token,之後將這些字幕透過subtitle edit來直接合併回你原本用AI TranslateSRT產生的字幕,這樣更省錢
https://github.com/gnehs/subtitle-translator-e…
https://github.com/suyanali/AI_TranslateSRT?ta…
--
Sent from my iPhone 17 Pro Max
○ PiTT // PHJCI
--